En INTRODUKTION til GERMANISCHE HEILKUNDE®

af Dr. med. Ryke Geerd Hamer

“Skinner”
er yderligere konfliktaspekter i forbindelse med et DHS

Introduktion, Kort info 1

Skinner2 er altid yderligere konfliktelementer relateret til et DHS, dvs. de omstændigheder, der på tidspunktet af DHSet blev associeret. Men kun patienten kan afsløre for os, hvordan han følte/mærkede3 konflikten i øjeblikket af DHS, dvs. inklusive detaljerne (= skinner).

Når et individ får en Biologisk Konflikt gennem et DHS, så er ikke kun konflikten på DHSets tidspunkt engrammatisk gemmt, men også visse ledsagende omstændigheder. Individet bemærker ikke kun de mindste detaljer i øjeblikket af DHS, som en flashlys-fotografering, men også toner eller lyde, lugte, sansninger af alle slags, smagsoplevelser. Det kan også være mennesker, dyr, steder eller bestemte farver eller lyde, og individet gemmer disse indtryk dybest set for livet. Hvis individet senere mødes eller støder på en af ​​disse ledsagende omstændigheder, kan hele konflikten vende tilbage som et såkaldt recidiv (tilbagefald).
Dette betyder, at bortset fra DHS-hovedskinnen er der også såkaldte sideskinner, det vil sige ledsagende elementer af væsentlig karakter, der forblev i individets hukommelse som vigtige erindringer i DHS-øjeblikket. Det er vigtigt at vide, at man altid kan komme på hovedskinnen2 fra en sådan sideskinne2. Derfor kaldes det en skinne.

Menneskerne i dag, forkvaklet af civilisationen, føler/tænker at denne "skinne-tænkning" er noget "unormalt". De kalder det allergier, der skal bekæmpes.
Skinnerne i GERMANISCHE HEILKUNDE® betyder, at en patient, hvad enten det er et menneske eller et dyr, der har lidt en Biologisk Konflikt, meget let kan komme på en skinne igen, når patienten konfronteres med ledsagende konfliktelementer (recidiv). Recidivet kan også kun bestå af kun én komponent af konfliktelementerne. Det er nok til at genstarte hele konflikten. Sådanne konfliktelementer kan vi ikke forstå intellektuelt. Vi kan kun forstå dem intuitivt og undgå dem.

Det er ganske vist ofte slet ikke nemt at formidle det, især når patienter ikke ønsker at forstå eller ikke kan forstå GERMANISCHE HEILKUNDE®. Nogle gange er det et forgæves kærlighedsarbejde. Derfor skal vi blive fortrolige med en helt ny dimension af tænkning, en slags intuitiv biologisk forståelse.
I biologien hersker love, som vi, siden vi er vant til at tænke "psykologisk", ikke længere kan forstå, men når vi igen har lært at tænke biologisk, hvilket betyder at tænke associerende, ville vi være i stand til at forstå eller begribe dem igen.
Forståelsen af ​​konflikt-skinnerne hører til denne biologiske måde at tænke. Biologiske Konflikter bringer os tilbage til den barske realitet, det gælder især for dyrene. Men dybest set handler det for os mennesker også altid om liv eller død!


Copyright by Dr. med. Ryke Geerd Hamer
Oversættelse: El Glauner


1 - Bemærk, at dette kun er en meget kort version, og at du har brug for omfattende viden for at forstå Germanische Heilkunde®. Udover at forstå systemet og mange vigtige detaljer er det især vigtigt at studere patient tilfælde i Dr.Hamer's bøger for at forstå, hvad GERMANISCHE (GERMANSKE) er, og hvordan man kan leve i harmoni med denne viden (= systemet opdaget af Dr. Hamer). Når Dannelsesprogrammet på dansk er udarbejdet, vil du finde information på denne webside.

2 skinne: Dr. Hamer bruger ordet skinner og ikke ordet spor. På tysk er ord som "Hauptschiene" (hovedskinne) og "Nebenschiene" (sideskinne) heller ikke almindelig sprogbrug, men "Hauptgleis" (hovedspor) og "Nebengleis" (sidespor). Vi holder os til originalen og bruger også de ord, der ikke er almindelige på dansk, som f.eks. hovedskinne eller sideskinne.

3 iagttagelser, følelser - tysk: “Empfindungen”. Der findes desværre ikke et dansk ord som svarer præcist til det tyske ord “empfinden”. Man kan ikke oversætte det som “føle” (fühlen) men heller ikke som “mærke” (spüren, bemerken).